Your global content,
perfectly formatted.
The Multilingual DTP and Multimedia studio for localization service providers and translators.
Projects
20,000+
Completed and delivered
Supported
1,000+
Project managers worldwide
Satisfaction
98%
2025 CSAT Survey
Experience
20+ Years
Established in 2006
The technical work behind every translation
Your translators handle the words. We handle everything else.
E-learning & Multimedia
Starting at
€19/hr
- Course localization across all authoring tools
- Text layers, audio tracks & animation handling
- Subtitle creation & synchronization
- Video & motion graphics adaptation
- Navigation & UI string localization
Multilingual Desktop Publishing
Starting at
€2/page
- Source file preparation & text extraction
- Layout adaptation for every target language
- Font substitution & script-specific typesetting
- Two-tier DTP QA/QC before delivery
- PDF to Word recreations
- InDesign, Illustrator, FrameMaker & more
Document Engineering
Starting at
€1/page
- PDF to Word re-creations
- PDF remediation & accessibility (WCAG, PDF/UA)
- OCR & data extraction from scans
- Format conversion across 10+ tools
- Production-ready output, not automated conversions
Multilingual Content Workflow
We handle the technical work before and after translation.
Built on trusted tools
Professional software, enterprise security, and custom automation — the infrastructure behind every project we deliver.
PDF to Word, and to many more.
Sometimes the original editable file is gone. All you have is a PDF — or worse, a scanned printout. We recreate your source documents from scratch, matching the original layout as closely as possible in an editable format like InDesign or Word.
Source file recreation
*Not a simple OCR export or extraction.
We rebuild layout, styles, tables, fonts, and editable structure.
Your translations should look and feel
look and feel.
Japanese mixes three scripts in a single paragraph. Arabic text flows right to left. Thai words have no spaces between them. Every script has its own typographic rules, its own rendering behavior, its own ways of breaking when handled carelessly. We have spent over 20 years learning every one of them.
What our clients say about us
Trusted by translation agencies and language professionals.
Your assistance helps us improve operational efficiency and provide extended support to our NGO partners. We are grateful for your partnership and look forward to collaborating in the future.
Dona Petkova
Partner Coordinator, CLEAR Global
Your conversion and formatting quality is excellent, and I truly appreciate your quick responses. The team's availability is outstanding. Thank you for everything. I look forward to continuing our collaboration on future projects.
Lucia Lopez
ICON Language Services
TTS Nordika are multilingual DTP wizards! I'm yet to find a job they can't manage, and documents are returned promptly and with a smile. I truly recommend them for all your DTP needs.
Flo Lilley
Account Manager, UK-based LSP
I have worked with TTS NORDIKA for many years with DTP jobs and a great variety of localization-related jobs. Their technical skills level is amazing, as TTS NORDIKA are often able to find a solution to a complex problem where others have given up. Their level of service is impeccable too.
Jesper Foldager
Customer Success Manager, Semantix
The TTS Nordika team is a valuable partner for us in our daily operations. We warmly recommend their services.
Younes Maouane
Project Manager, Native Translation AB
The TTS Nordika Team is always a pleasure to work with! They always deliver on time with great quality, even if the deadline is within 24 hours. Team is extremely friendly and very responsive! They never disappoint!
M.S
Senior Project Manager, Canadian LSP
We are happy to work with the TTS NORDIKA Team as we can always rely on them to provide high-quality solutions. They are very professional and service-minded!
Joan Kiehl
CEO & Owner, WordPilots
All the PMs I have spoken to try their best to help with issues and requests. Everyone is quite friendly — at times we can even joke together, which makes working with TTS a pleasant experience usually.
J.M
Project Manager, European LSP
A lovely company who are very helpful and friendly and did a great job with many of our translations.
Kelly Stacy
Project Manager, Nordic Laboratories
Always a pleasure working with you. Thank you for all your help and consistently spotless deliverables.
Jorge Roca
Project Manager, The Action Sports Translator
It is always a pleasure working with the TTS NORDIKA team. The team is friendly, professional and hardworking, and they always deliver high quality products in a timely manner. Always happy to go the extra mile when needed. We truly appreciate our collaboration!
J.B
Vendor Manager, UK-based LSP
The team at TTS NORDIKA has been a reliable supporter of our work, delivering quality DTP services in a professional and timely manner. We look forward to continuing our cooperation in more impactful work!
Manuel Locria
Quality & Process Coordinator, Translators without Borders
Nordika is a DTP service provider with great attention to detail. The agency stands out due to its professional approach, excellent quality and on-time delivery. I have been very happy with their work over the last 10 years and will gladly continue using their services.
Monika Brandenburg
Translation Management
The project managers at TTS are super friendly and professional, and the turnaround times are fast. Whenever we get a scanned PDF from a client or need help with DTP with a left-to right language in InDesign, it's great to know that we can count on TTS to help us out quickly!
I.N
Project Manager, Scandinavian LSP
What sets us apart from other providers
Built around the needs of translation agencies — from project intake to final delivery.
Quality Assurance
All DTP projects go through a careful QA process before delivery, in order to provide the best quality possible.
Dedicated Project Managers
Our bilingual team of friendly project managers will always be with you during your DTP journey with us.
In-House DTP Experts
Our Multilingual DTP experts are here to support you with any issues or questions you might have.
Client Confidentiality
Non-disclosure agreements with our clients and associates are part of our onboarding process.
Industry Experience
We have been part of the translation industry for over 15 years and perfectly understand your DTP needs.
OCR Experts
Document conversions or recreations are our specialty. PDF to Word, PDF to InDesign and other formats.
Cost Reductions
Save on costly DTP Software and avoid employing staff purely to offer DTP services to your clients.
Data Protection
Expiring links, scheduled data removal and no attachments are measures we take to protect your data.
Not Your Competitor
We are here to support you with your technical needs and don’t compete with you in the translation business.
Multilingual DTP Solutions
We partner with DTP experts all over the World, providing multilingual DTP solutions in all languages.
Great Communication
Active listening, constructive feedback and visual examples are techniques we use in our daily communication.
Industries we've worked across
While we can't name our end clients, our work spans these industries through the translation agencies we partner with.
Looking for a DTP partner you can rely on?
We'd love to hear about your next translation project.